Comme tout le monde, les personnes vivant avec le diabète de type 1 (DT1) peuvent avoir ou développer des limitations physiques (p. ex. problèmes d’audition, de vision ou de dextérité) ou des atteintes cognitives (p. ex. perte de mémoire, trouble déficitaire de l’attention, lésions cérébrales). La manipulation ou la compréhension des outils de traitement ou de gestion du DT1 peuvent alors devenir plus compliquées.

Heureusement, il existe de plus en plus d’outils d’assistance pour le soutien à l’autonomie.

Tour d’horizon de quelques aides intéressantes disponibles au Canada.

Aides à la dextérité

Si vous avez des problèmes ou une perte de dextérité, il peut devenir difficile de manipuler une seringue, une fiole d’insuline ou un stylo injecteur, notamment.

Plusieurs dispositifs ont été conçus pour vous donner de l’indépendance. Des aides à l’injection avec seringue d’insuline (p. ex. Inject-Ease, Autoject) vous permettent de réaliser l’injection d’une seule main. Certains cachent même l’aiguille de votre vue. Vous trouverez aussi sur le marché des capuchons de fioles à insuline (p. ex. les bouchons AmbiMedInc) qui servent de guide pour insérer plus facilement la seringue à remplir.

Si vous, ou votre enfant, utilisez plutôt un stylo injecteur et que vous avez de la difficulté à soulever la peau d’une main et piquer de l’autre, un accessoire comme TickleFlex pourrait être intéressant. Une sorte de petite ventouse soulève la peau pour vous, stabilise votre stylo injecteur et vous assure une injection confortable, à moindre risque d’ecchymose (communément appelés « bleus ») et sans voir l’aiguille.

La compagnie de pompe à insuline Tandem propose par ailleurs exakt, un outil qui permet d’aligner parfaitement la seringue d’insuline avec le très petit port de remplissage du réservoir de la pompe. Cet accessoire est très aidant également si votre vision de proche est réduite ou encore pour des enfants qui s’initient au remplissage de leur pompe Tandem t:slim x2.

Capuchons pour fiole à insuline qui facilitent le remplissage des seringues.
Outil exakt pour aligner la seringue avec le port de remplissage de la pompe Tandem t:slim x2.

Aides à la vision

Vous avez des problèmes à déchiffrer les petits caractères, comme les unités sur une seringue d’insuline, ou à lire votre glycémie sur les applications de votre lecteur de la glycémie en continu? Des solutions existent.

Pour mieux voir les marques de dosage sur une seringue à insuline, il est possible de placer autour une sorte de loupe (p. ex. Insul-eze) qui grossit les caractères. Ce genre de dispositif aide par ailleurs à sécuriser la fiole et la seringue en place.

Les utilisateurs de l’application Dexcom G6 ou G7 liée à certains appareils Apple peuvent demander à Siri d’énoncer les résultats de leur glycémie. Vérifiez sur le site de Dexcom si cette fonctionnalité est disponible avec le système d’exploitation de votre cellulaire ou de votre montre Apple.

La fonction texte-parole (synthèse vocale) est également disponible sur l’application FreeStyle Libre 2, mais elle est désactivée par défaut. Pour l’activer, chercher l’option texte-parole dans les paramètres du menu de l’application. Une fois activée, cette fonction vous permet d’entendre la lecture de votre taux de glucose actuel et de la direction de la flèche de tendance chaque fois que vous scannez le capteur ou appuyez sur la bannière de glucose à l’écran.

Il existe par ailleurs des applications mobiles qui transforment du texte écrit en message audio. Celles-ci n’ont pas été conçues précisément pour lire les informations de votre pompe à insuline ou encore les alertes de votre lecteur de la glycémie en continu, mais cela vaut la peine d’essayer si vous avez des troubles de la vision. La plupart des cellulaires (Apple ou Android) ont aussi un paramètre de contenu énoncé qui, lorsqu’activé, transforme une partie ou la totalité d’une information écrite affichée à l’écran en message audio.

Il y a aussi sur le marché, des lecteurs de la glycémie capillaire (au bout des doigts) parlants (p. ex. FORA MD) qui annoncent « à voix haute » votre glycémie ou l’historique de vos données.

Enfin, certaines pompes offrent un affichage allégé et simplifié à base d’icônes. C’est le cas, notamment, de la pompe YpsoPump de Ypsomed, dont le système de boucle fermée devrait être disponible en 2025.

Aides à l’audition

Pour les personnes qui ont des troubles de l’audition, il est possible de configurer une notification lumineuse (avec le clignotement de l’écran ou du flash de l’appareil photo) dans les paramètres de votre cellulaire en lien avec l’application de votre lecteur de la glycémie en continu Dexcom. Cette configuration est disponible sur les appareils Android et Apple.

Certaines pompes à insuline peuvent également être configurées de sorte qu’un petit témoin lumineux s’allume et/ou clignote lors d’une alerte sonore. Vous pouvez communiquer avec la compagnie pour savoir comment adapter la pompe à vos besoins.

Pour les « gros dormeurs » que rien ne réveille ou si votre trouble de l’audition ne vous permet pas d’entendre les alertes de votre lecteur de la glycémie en continu pendant la nuit, vous pourriez vous équiper du système d’alerte SugarPixel. Ce genre de cadran est compatible avec plusieurs applications de lecteurs de la glycémie en continu. Vous pouvez personnaliser plusieurs tonalités sonores ainsi qu’une rondelle vibrante à placer sous votre oreiller ou votre drap. L’écran du SugarPixel affiche en grand et en couleur les taux de glycémie de un ou deux capteurs de glycémie (pratique pour les parents qui ont deux enfants vivant avec le DT1 par exemple).

Aides cognitives

Des troubles de la mémoire ou un déclin cognitif ne signifient pas nécessairement perte d’autonomie. Voici quelques dispositifs intéressants pour vous soutenir dans la gestion de votre DT1.

  • Magic mirror, une invention canadienne : miroir qui permet, avec quelques connaissances en informatique (via le projet NightScout ou Magic Mirror builders notamment), d’afficher le contenu de votre cellulaire, dont votre application de lecteur de la glycémie en continu.
  • Cadre à photo numérique : vous pouvez y faire défiler des images ou des photos affichant votre horaire d’injection, vos ratios d’insuline, les coordonnées de votre équipe médicale, la procédure à suivre quand votre glycémie descend ou monte trop. En cas de trouble de la vision, vous pourriez plutôt choisir un album photo parlant : chaque photo ou image peut être associée à un message vocal au lieu d’un message écrit.
  • Montres d’appel 911 : si vous vivez seul, ces montres permettent d’appeler facilement le 911 sans avoir de téléphone et forfait cellulaire. Pratique en cas de chute ou d’hypoglycémie, par exemple.
  • Dispositifs d’alerte médicale avec bouton d’appel d’urgence à porter au cou ou à la taille (p. ex. ceux de Telus). Ces dispositifs détectent aussi les chutes et permettent à vos proches de vous localiser rapidement grâce à une application cellulaire.
  • Lecteur de la glycémie capillaire affichant des couleurs et offrant des conseils personnalisés de gestion du DT1 (p. ex. OneTouch Verio Reflect meter).
  • Chiens d’assistance ou chiens d’alerte : pour ceux qui ne ressentent pas les symptômes des hypoglycémies. La Fondation des Lions du Canada est le seul organisme reconnu mondialement pour l’entraînement de ces chiens au Canada. Le programme est actuellement en pause.
Il est possible d’afficher les données de glycémie sur certains miroirs connectés.
Il existe des dispositifs d’alerte médicale avec bouton pour contacter rapidement le 911.

Peu importe le genre de limitations avec lequel vous devez composer en plus de vivre avec votre DT1, sachez qu’il existe des outils et des accessoires pour vous simplifier un peu la vie. N’hésitez pas à nous montrer vos trouvailles!


Facebook


Twitter


Instagram

Écrit par : Nathalie Kinnard, rédactrice scientifique et assistante de recherche

Révisé par :

  • Sarah Haag, R.N., B. Sc.
  • Marie Devaux, infirmière clinique de diabète, IRCM
  • Anne-Sophie Brazeau, Dt.P., Ph. D.
  • Eve Poirier, Michel Dostie, Domitille Dervaux, Jacques Pelletier et Claude Laforest, patients partenaires du projet BETTER.

Révision linguistique par : Marie-Christine Payette